Thanks!


Estamos a chegar ao fim deste ano de 2016, ano de muitas decisões, ano em que cruzei o caminho de muitos de vós depois de abrir o meu coração no programa de televisão "E Se Fosse Consigo?", ano em que a minha vida deu uma enorme volta.
Confesso que não foi dos meus anos favoritos, fiz muitas amizades, foram ficando pelo caminho algumas pessoas que não tinham de todo a energia que quero à minha volta. Este ano de 2016 ensinou-me mais uma vez que a minha primeira impressão é a que tenho de segui sempre, e aqui não falo de aparências, falo sim, de energias, daquelas que me prendem ou afastam das pessoas.

***
On arrive à la fin de l’année 2016, année de décisions, année pendant lequel j’ai croisé la plupart d’entre vous après avoir ouvert mon cœur à la télé pour l’émission portugaise “E Se Fosse Consigo?”, année pendant laquelle ma vie a changé complètement.
J’avoue que cette dernière année ne fera pas partie de mes favorites, j’en ai fait des amis, d’autres sont restés derrière car leur énergie ne faisait pas du tout partie de ce que je veux garder dans ma vie. Cette année de 2016 m’a appris encore une fois que ma première impression c’est toujours celle que je dois suivre, et là je ne parle pas du tout d’apparences, je parle des énergies, de celles qui nous attachent ou éloignent de quelqu’un.

Yellow sunshine



Se há coisa que passei a gostar de vestir desde que ando na rua de cabeça erguida é um bonito casaco colorido. E por sinal, este natal pedi um casaco amarelinho que me faltava no roupeiro. 
Aqui está ele, de corte direito, versátil e que dará a qualquer look um ar mais divertido graças à sua cor.

***
S’il y a une chose que j’adore porter depuis que je marche la tête haute c’est des manteaux colorés. Et en plus, ce noël j’en ai demandé un manteau jaune qui manquait dans ma garde-robe.
Et le voilà, une coupe droite, versatile et qui donnera une touche amusante à n’importe quel genre de tenue dû à sa couleur.

À minha miúda J.


A J. é uma das miúdas que encontrei graças ao blog. Uma miúda gira que dói (e não, não sou daquelas que diz isto a todas) na minha definição de beleza, uns cabelos fantásticos e basicamente uma estudante com notas que mostram bem o quanto é dedicada e estudiosa.
Mas, porque vos falo eu da J.? Pelo simples facto de que ela é a minha "mana mais nova" adotiva e tal como eu ela tem um corpo fora dos padrões que a sociedade exige como aceitáveis. E é comigo que vai desabafando as suas inseguranças e vivências. Tenho mesmo pena de não a ter por perto porque me custa não lhe poder dar a força diária que precisa para levantar a cabeça, enfrentar o mundo e ser completamente livre. Tenho pena porque a J. é uma mulher fantástica e não merece a maldade de uma sociedade que se acha dona da razão e apta a comentar a vida e escolhas dos outros. Podem por favor avisar na televisão e nas redes sociais que o corpo de cada um só diz respeito a si próprio?! É que esta informação parece tão óbvia que até faz confusão a quantidade de pessoas que se esquece disso diariamente.

My Christmas Outfit


Como já vos disse anteriormente esta altura do natal para mim não combina obrigatoriamente com lantejoulas, nem vestidos de alças. Nesta altura as temperaturas por aqui já descem muito abaixo dos zero graus e eu quero é coisas mais quentinhas, mas práticas para poder estar à vontade entre familia e amigos, ou até mesmo para o passeio de dia 25 como é habitual.

***
Comme je vous ai déjà dit auparavant, les fêtes de noël pour moi ne veulent pas dire obligatoirement paillettes, sequins et compagnie. En ce moment les températures par ici sont déjà bien descendues au-dessus des zéro degré et donc je veux des choses bien chaudes, mais confortables pour être à l’aise avec la famille et les amis, ou même pour notre habituelle promenade du 25.

Christmas Time #2

Porque para mim estas festas de fim-de-ano não combinam obrigatoriamente com brilhos, lantejoulas e companhia, por isso hoje partilho convosco as minhas escolhas com duas saias que adoro e tudo num estilo mais romântico. Proponho-vos peças acessíveis e sobretudo possíveis de utilizar durante todo o ano.
Espero que se inspirem porque eu estou apaixonada por todas as peças que vos mostro hoje.

***

Pour moi ces fêtes de fin d'année ne riment pas obligatoirement avec des paillettes, sequins et compagnie, donc je partage avec vous mes choix avec deux jupes que j'adore et surtout dans un style plus romantique. Je vous propose des pièces accessibles et surtout ce sont des pièces qu'on peut porter pendant toute l'année.
J'espère que ça vous inspire car moi je suis amoureuse de toutes les pièces que je vous montre aujourd'hui.


Outfit #1


Outfit #2

Curly Hair


Foi já com mais de 18 anos que aceitei definitivamente os meus caracóis. O meu marido e os meus filhos viram-me uma única vez de cabelo esticado, no dia em que participei no dia do modelo XL, de resto sempre usei o meu cabelo ao natural.
O ano passado como sabem, cortei o meu cabelo bastante curtinho e acreditem ou não ele cresceu muito e mais saudável. Todos temos receio em cortar o cabelo, mas se o tiverem em mau estado acreditem que vale a pena dar o passo e cortar, depois verão como nasce mais bonito.

Mas, hoje quero falar-vos de como arranjo o meu cabelo porque ao partilhar na página do Facebook o meu óleo favorito percebi que havia imensa gente que não conhecia.

***
J’avais déjà 18 ans quand j’ai accepté définitivement mes cheveux bouclés. Mon mari et mes enfants ne m’ont vu qu’une fois avec des cheveux lisses et c’était le jour de l'evènement Dia do modelo, sinon ça a toujours été avec mes cheveux naturels.
L’année dernière comme vous le savez, j’ai coupé mes cheveux très courts et croyez-moi ça a déjà bien poussé et en très bonne santé. On a tous un peu peur de couper les cheveux, mais s’ils sont en mauvais état coupez-les sans hésiter car ça vaut vraiment la peine, après vous verrez comme ils pousseront beaucoup mieux et plus jolis.

Mais, aujourd’hui je veux vous parler de comment je traite mes cheveux car en partageant sur la page facebook du blog mon huile préférée je me suis rendue compte qu’il y avait beaucoup de gens qui ne le connaissaient pas.

Advent Calendar #3 and #4

A determinada altura pensei em deixar as nossas atividades do calendário do advento para o fim e partilhar tudinho no final. Mas, percebi que gostavam de acompanhar aquilo que vamos fazendo de cada vez que abrimos uma casinha.
Por isso, irei fazê-lo uma vez por semana com o resumo daquilo que fizemos.
Como já tinha partilhado o dia 1 e o dia 2, partilho agora o 3 e 4 para que possamos assim ter as semanas completas.


***
À un certain moment je me suis dit qu'il serait mieux de partager notre calendrier de l'avent qu'à la fin. Mais, j'ai compris que certaines d'entre vous aimait accompagner les activités qu'on faisait chaque jour.
C'est donc pour ça que je partagerai avec vous toutes les activités, mais une fois par semaine en résumant ce que nous avons fait.
Comme j'avais déjà partagé avec vous le jour 1 et 2, je partage maintenant le 3 et 4 pour qu'on puisse après commencer avec les semaines complètes.

Christmas Time #1

Foi em conversa com uma miúda que adoro que cheguei à conclusão que afinal não sou a única a achar que vestidinhos de lantejoulas, de alças não são propriamente a melhor escolha para esta altura do ano. Sim, são muito bonitos, mas o frio por estas bandas lembra-me logo que aquilo será para outras ocasiões.
E depois existem aqueles almoços ou jantares de Natal em que toda a gente se veste sem grandes produções e aparecer com algo mais arrojado seria como candidatar-se ao lugar do pinheirinho de Natal.
Por isso, minhas amigas, hoje partilho convosco uns looks que eu vestiria (e muito provavelmente vestirei) para um almoço ou jantar de Natal com a familia ou até para o brunch de dia 25 em que juntamos familia e amigos.

Espero que gostem e como poderão ver os detalhes fazem mais uma vez a diferença num look constituido por peças que usamos no dia-a-dia.

***

C'est en parlant avec une fille que j'adore que je me suis dit qu'en fin de compte je ne suis pas la seule à trouver les robes en sequin, avec des bretelles toutes fines ne sont pas vraiment le meilleur choix pour cette saison. Oui, ils sont très jolis, mais le froid qui se fait sentir par ici me fais dire que ce sera pour d'autres occasions.
Et après on a les déjeuners ou les soupers de noël où tout le monde s'habille comme tous les jours et venir avec quelque chose de plus extravagant serait se proposer au rôle de sapin de noël chez la famille.
C'est pour ça que je partage avec vous des tenues que je porterai (et que très probablement je mettrai) pour un déjeuner ou souper de noël avec la famille ou même pour le brunch du 25 entre famille ou amis.

J'espère que vous aimez et comme vous le voyez ce sont les détails qui feront la différence dans une tenue avec des pièces de tous les jours.

A minha menina.

Estava numa das minhas sessões de hipnoterapia, e ao contrário daquilo que pensam, eu lembro-me de cada emoção, situação vivida enquanto "mergulhava" naquele "sono profundo".
Ela dizia-me para eu viajar até aquela primeira memória, vincada no meu corpo, aquela memória que me rasgou a alma e nunca mais me deixou ser a criança que eu devia ter sido. Doeu tanto, tremi, encolhi-me e chorei muito. Vi ali a Ana, aquela miúda de quase 8 anos, tão branquinha. Cabelos curtinhos encaracolados e o olhar tão vazio, perdido a fixar o nada que sentia.
Chorei, chorei muito. Estava ali eu a Ana, agora mulher adulta a olhar para o meu eu, a ser espectadora daquilo que me rasgou a alma. Tão gelada e imóvel.
Lembro-me de cada palavra que ela me disse, "Pegue nela Ana, pegue nessa menina que aí vê.". Enquanto respirava um gelo inexplicável, baixei-me e peguei-lhe ao colo e abracei como abraço os meus filhos. Como se o mundo estivesse a acabar e eu quisesse proteger aquela menina. Estava vazia. Sentei-me na beira de um muro baixinho, ela estava ali, sentada ao meu lado como se eu fosse agora a sua proteção. Eu chorava e ela nada. Dei-lhe a mão, ela olhou-me e deitou a cabeça nas minhas pernas de adulta. Baixei a cabeça e ouvi-me dizer "eu estou aqui".
Ela acordou-me. Disse-me que era aquela a minha missão no momento, cuidar daquela Ana pequenina como se fosse minha filha. Limpar o sangue que lhe escorria das feridas, reconstruir aquela menina para que crescesse e se tornasse numa só em fusão com a Ana adulta.
Foram várias sessões em que nos reencontrámos. Em que a "tirei dali", daquele momento, daquele espaço, daquelas pessoas. Fui "lá atrás" reconstruir cada ferida do passado. Fui lá e redesenhei aquela menina que nunca pôde ser menina.

Há uns meses no facebook, partilhavam fotos de infância. Nunca tive uma. Lembro-me bem de como era a partir dos 4 anos... onde as memórias se foram gravando. Nunca digam que aquilo que fazem hoje a uma criança ela esquecerá. Nunca digam isso, (in)felizmente quando as situações nos marcam obrigamo-nos a recordar aquele momento vezes sem conta durante os dias, meses, anos que se seguem. Não sei se por nos doer, se pelo sentimento que gera em nós. Mas ficam sim, durante anos, durante uma vida.
Na altura não pude partilhar foto nenhuma, mas ontem, recebi aquilo que me gelou, fotos minhas. A dias de completar 32 anos, recebo graças a uma antiga vizinha (é dela a mão que me segura numa das fotos), umas fotos onde eu apareço. Abri as fotos estava no carro, com os meus filhos sentados no banco de trás, com o marido a conduzir. Bloqueei. E as lágrimas caíram sem que eu as conseguisse controlar. Estava ali a imagem daquela miúda que eu vi nas sessões de hipnoterapia, aquela miúda que apesar de já ter levado muita porrada, mal sonhava o que ainda iria sofrer. Aquela miúda que sempre quiseram que fosse rapaz estava ali agora a olhar para mim novamente. Foi um resto de dia para esquecer. E ele, ele respeitou aquela ferida, que por muito sarada que esteja será sempre uma cicatriz.
Ele, ele que me deu o abraço enquanto eu me aninhava e protegia entre os braços dele. Ele que ouviu o meu silêncio, me retirou o cabelo da cara e me beijou a testa disse longos minutos depois do meu cansaço quase vencer "Dorme bem meu amor. Já passou. Eu e os filhos estaremos sempre aqui".
Ele é a primeira pessoa que ama incondicionalmente quem eu realmente sou.
Adormeci com a Ana menina encostada a mim. Acordei a Ana Mulher que sou.

Por muito que a vida tenha sido dura, por muito caminho já feito é natural existirem momentos em que tudo desaba. Mas, mais importante é reerguer cada peça no dia seguinte. Acreditem, a Ana menina aparecerá muito provavelmente mais vezes na minha vida porque a Ana Mulher sabe que consegue e pode tomar sempre conta dela.


Portugal Curvy #9 - Military

E cá estamos nós novamente nesta primeira segunda-feira de Dezembro para vos mostrar mais uns quantos outfits inspirados desta vez num tema escolhido pela Cláudia e pela Lane do blog Mulher XL.
E elas decidiram-nos por à prova com o tema "feminina em militar". Confesso que sempre tive uma certa aversão aquele padrão camuflado, como se de um tropa se tratasse. Por isso, escolhi o meu casaco de inspiração militar preto que eu adoro pois acho-o tão requintado com os seus botões dourados que teria de ser a minha peça principal.
Não me decidi pelo óbvio eu sei, mas pensei naqueles militares que fazem desfiles em cima de um cavalo, adoro a sua postura e charme. 
Espero que gostem desta mistura de estilos e sobretudo das peças que fazem a diferença pelos seus detalhes. Falamos desta blusa encontrada nos tamanhos standard da H&M?! Sou uma fã incondicional de folhos e folhinhos!

***
Et nous voilà de retour ce premier lundi du mois de décembre pour vous montrer quelques tenues inspirées sur le thème choisi par Cláudia et Lane du blog Mulher XL.
Et ce sont elles qui ont choisit le thème "féminine en militaire". J'avoue que je n'ai jamais aimé le camouflé, comme si on était à l'armée. C'est donc pour cela que j'ai choisit mon manteau d'inspiration militaire noir comme pièce principale, je l'adore car il est vraiment classe avec ses boutons dorés.
Je sais, je n'ai pas choisi le plus sûr, mais en regardant cette tenue j'ai imaginé les chevaliers de l'armée qui ont toujours une tenue et attitude très classe.
J'espère que vous aimez ce mélange de styles et surtout les pièces qui font la différence grâce à ses détails. Parlons de cette blouse que j'ai déniché au rayon standard de chez H&M. Je suis une fanatique de volants sur les vêtements!











Leggings: H&M
Blouse/Blusa: H&M
Chaussures: Asos

Como já vos disse anteriormente, é óbvio que jamais vos deixaria de fora e por isso gostava que me mostrassem a vossa ideia de outfit com inspiração militar. Para isso, basta que me enviem a vossa participação, seja por email ou até mesmo por mensagem privada na página Facebook do blog. 
Não hesitem também em partilhar nas redes sociais utilizando a hashtag #PortugalCurvy! Conto convosco!

Se ainda não o fizeram, não se esqueçam também de visitar as participantes do projeto Portugal Curvy, tenho a certeza que inspiração não vos faltará!

***
Comme je vous ai déjà dit, je ne vous laisserai jamais de côté et c’est donc pour cela que j’aimerai voir vos idées de tenues féminines en militaire. Pour ça, il vous suffit de m’envoyer votre participation via email ou par message privé sur la page Facebook du blog. 
N’hésitez pas à partager sur les réseaux sociaux avec l’hashtag #PortugalCurvy!
Je compte sur vous!

Si vous ne l’avez pas encore fait, n’oubliez pas de jeter un coup d’œil aux autres participantes du projet Portugal Curvy, je suis sûre que vous ne manquerez pas d’inspiration!

Big Girls Love Fashion Too: http://bit.ly/BGLFTPortugalCurvy
B-hynd Her: http://bit.ly/2eMyan2
Cubanna: http://bit.ly/2eCSgmb
Diário de uma Mulher (im)perfeita - http://bit.ly/248rA1J
Dreams of a Curvy Girl: http://bit.ly/1Tig7BF
Grande Sonhadora: http://bit.ly/2fvlOjh
Manual da Moda: http://bit.ly/1QJ4RMJ
Mary's Big Closet: http://bit.ly/1X08G7D
Mulher XL: http://bit.ly/1WuAccS

Advent Calendar #2


Ontem foi mais um dia em que um momento a cinco nos esperava. Logo pela manhã, antes de irem para a escola eles correm para a frente do calendário do advento na expectativa de tirarem mais um papelinho.
E ontem aquilo que nos esperava era um passeio ao luar. Sim, para eles é algo muito raro. Um passeio à noite. Verdade que as únicas experiências deles no que diz respeito ao andar na rua à noite, resumem-se a alguns dias nas férias.
Por isso, mesmo com a lua escondida, com o frio que nos esperava lá fomos nós até um dos primeiros sítios que conhecemos quando aqui chegámos. Cheios de recordações vimos o quanto aquele sítio já mudou em quatro anos, mas continua a ser um poço de boas histórias.

Hoje novas aventuras nos esperam!
E para a semana aqui neste cantinho deixarei umas quantas opções para as festas de fim-de-ano que estão quase, quase a chegar.


***

Hier on avait encore un moment à cinq qui nous attendait dans le calendrier de l'avent. très tôt le matin, avant d'aller à l'école mes enfants restent devant ce calendrier dans l'expectative de prendre un nouveau petit papier.
Et hier ce qui nous attendait c'était une promenade au clair de la lune. Oui, pour eux c'est quelque chose de très rare. Une promenade au clair de la lune. À vrai dire les seules expériences qu'ils ont eu en ce qui concerne les promenades la nuit se résument à quelques jours pendant les vacances.
Donc, même avec la lune bien cachée, avec le froid qui nous attendait, nous sommes allés jusqu'à un des premiers endroits que nous avons découvert quand on est arrivés dans ce pays. Pleins de souvenirs dans la tête nous avons vu comment cet endroit a changé en à peine quatre ans, mais ça continue à être un puits de bons souvenirs.

Aujourd'hui de nouvelles aventures nous attendent!
Et la semaine prochaine je partagerai avec vous des suggestions pour les fêtes de fin d'année qui arrivent à grand pas.


Advent Calendar #1


Ontem demos então inicio ao nosso calendário do advento. Para o primeiro dia esperava-nos um jantar onde diríamos a cada um dos membros da nossa família, três qualidades que nos definissem. No fim escolhemos cada um uma palavra para deixar registado. Quero muito que daqui a uns anos a internet nos permita recordar tudo aquilo que nos foi definindo e nos mostre como evoluímos aos olhos uns dos outros. (Espero bem que o meu marido continue a chamar-me de boa mesmo daqui a uns anos!). 
Mais logo o desafio é outro!
E vocês por aí que vos ofereceu o calendário do advento?


Hier on a commencé notre calendrier de l’avent. Pour le premier jour on a eu droit à un dîner pendant lequel nous avons partagé avec chaque membre de la famille, trois qualités qui nous définissent. À la fin, chacun a choisi un seul mot pour garder comme souvenir. Je veux vraiment dans quelques années avoir la possibilité de revenir sur internet et revivre tout ce que nous avons dit et voir comment nous avons évolué aux yeux de chacun. (J’espère bien que mon mari continuera à me dire que je suis bonne même dans quelques années !).
Ce soir un autre défi nous attend !
Et vous ? Qu’est-ce que le calendrier de l’avent vous a offert pour ce premier jour ?

À Maria...


A Maria é uma leitora minha que já me acompanha à algum tempo. A Maria deixou-me um comentário que me fez chorar tanto, que me fez viajar no tempo e parar na fase da minha vida que me custa imenso lembrar.

A Maria diz-me vestir um número. Um NÚMERO que não lhe agrada. Que a derrota e a deixa sem confiança. A Maria resumiu a sua autoestima a um único número. A um tamanho grande. Mas, a Maria não é a única. A Ana, a Ana também já foi uma Maria.

A MariaAna é assim que tratarei o meu eu antigo, já se resumiu a um número, a um número 54. Mas, antes de chegar aquele número a Ana já não era Ana. E é isso que eu gostava de vos contar.
Eu não acredito que seja o nosso tamanho maior ou mais pequeno que nos derrote, não acredito que a autoestima, a confiança, a coragem, o ser decidida se resume a uma imagem. Não acredito nisso.
Sei que já fui muito mais magra, sei que continuei sempre a andar com os olhos postos no chão. Que jamais usaria o meu casaco vermelho ou o meu vestido justo mesmo pesando 40kg a menos. Eu sei que não usei. Acredita Maria que não é um número mais baixo que te vai fazer gritar na rua "eu sou maravilhosa". Não é um corpo mais magro que te dará a coragem de enfrentar as criticas de um mundo que se esqueceu dos sentimentos do ser humano.

Maria, eu sei que estás por aqui há tempo suficiente para me conheceres um bocadinho, sei também que já te deixei escrito que a mudança começa lá dentro, naquela capacidade em aceitar quem és e trabalhar naquilo que te pode incomodar. Sabes que a MariaAna só conseguiu erguer-se quando trabalhou o que lhe ia dentro do coração... ou melhor, da cabeça.
Olha para ti! Quem és? De que tens medo? O que te pesa? Sim, Maria, acredita que eu sei que a dor pesa e que por mais que queiramos esconder uma dor ela estará por lá sempre, mesmo que escondida.
Sabes, eu acredito que todos os que não aceitam a pessoa que são carregam uma dor, que por vezes acham que não é tanta dor assim pois aprenderam a escondê-la. Podemos esconder uma dor aos olhos dos outros. Claro que sim. Mas poderemos nós esconder uma dor que é nossa de nós próprios? Caramba não. Acredita que não. E até pode doer, porque acredita que vai doer enfrentá-la. Fazer frente aquilo que dói é o nosso primeiro grande passo de coragem, aquela que ficará para nós como uma força que nos tornará invencíveis.

Sabes Maria, a MariaAna deixou de acompanhar os filhos à praia, deixou de correr e passear com eles na rua. A Ana que sou hoje chora vezes sem conta por tudo aquilo que se proibiu fazer com aqueles que ama acima de tudo. Olha para a tua miúda, já viste quem criaste? Já viste onde chegou? O que conquistou? E sabes uma coisa Maria, na vida nada mais valorizante existe que ser pai/mãe a sério, daqueles que acompanham, que dão colo ou que dizem não.
Sabes Maria, vivi muitos anos num mundo de "se". "Se os meus pais tivessem sido pais". "Se eu tivesse recebido pais a sério teria estudado ainda mais". Se... e tantos se...
Hoje não vivo mais com "se", mas tudo isto para te dizer que não podes, não podes mesmo resumir-te a um número. Caramba Maria! Um número leva-te a ter falta de confiança em ti? Leva-te a achar que não és linda? Oh Maria pudesse eu abraçar-te agora e diria ao teu ouvido "Como eu gostava ter tido uma Mãe orgulhosa ao ver-me receber o resultado do nosso esforço". Maria olha bem para quem és e verás que o número é só um detalhe de quem vende roupa.

Sabes, podem dizer que "falar é fácil", mas esta Ana que achas linda, corajosa, confiante já foi uma MariaAna. Já. Já se resumiu a um nada. A um 54 vazio por dentro.

Não deixes que a tua passagem se resuma a um número, não deixes. Vai lá buscar aquela camisa com que tu dizes parecer um saco de batatas. Vai lá e veste umas calças de ganga por baixo e para que o teu 1m60 se veja bem abre os botões todos até à cintura. Levanta-me essa cabeça e vai desfilar para o mundo saber que nasceu mais uma grande Mulher.

December Wishlist



1. Confesso que ando há já uns meses a namorar um casaco amarelo. Por muita roupa que tenha falta sempre qualquer coisa e casacos nunca são demais. De vários cortes e cores é como preciso. Infelizmente não tenho uma Primark por perto, mas não desisto da minha busca.
***
J'avoue que depuis quelques mois je cherche un manteau jaune. Même si j'ai beaucoup de vêtements il me manque toujours quelques chose et pour les manteaux, on a jamais assez. De plusieurs coupes et couleurs c'est tout ce que j'ai besoin.
Malheureusement je n'ai pas un magasin Primark tout près, mais je baisse pas les bras.

Advent

Quand nous avons envisagé de vivre avec un seul salaire pour pouvoir accompagner de plus prés l’évolution de nos enfants, nous avons eu une conversation avec eux pour qu’ils puissent aussi donner leur avis. Nous avons mis les pour et les contres sur la table. 
À la fin de notre conversation ils continuaient avec la petite étincelle dans les yeux et avec les mots que je n’oublierai pas « on préfère que Maman soit avec nous ».
Et voilà la décision prise. Il y a déjà quelques mois, ils n’ont pas eu les baskets de marque qu’ils ont aimé ni les crampons de foot à un prix plus élevé qu’un deuxième salaire aurait pu payer. Non. Ils ont eu des baskets sans marque connue, des crampons de foot a un prix plus raisonnable et ce toujours avec le sourire.
Rien ne leur a manqué et ils ont encore gagné ma présence pendant leurs journées.
Si aujourd’hui je leur parle de trouver un travail ils sont très directs dans leur réponse « Mais, t’as déjà un travail Maman ».
Et je vous raconte tout ça pourquoi ? Je pourrai écrire un article vous disant que les enfants heureusement gardent une âme de l’essentiel beaucoup plus longtemps que nous adultes, que eux oui, ils ont beaucoup plus de facilités que nous a accepter la simplicité de la vie. Mais non, ce n’est pas à propos de ça que je veux vous parler.

Aujourd’hui j’ai fini de préparer les calendrier de l’avent qui commencera cette semaine. Notre calendrier de l’avent n’a pas de chocolats, ni bonbons, ni des cadeaux matériels tous les jours. Notre calendrier de l’avent a ce qu’ils, nous aimons. Ce qui nous fera sourire à la fin d’une année de plus. Il y a ce qui nous fera dire que chaque choix fait au long de cette année qui se termine a eu sa raison d’être.

***
Quando pensámos em abdicar de um salário para poder acompanhar ainda mais de perto o crescimento dos nossos filhos tivemos uma longa conversa para que pudessem também eles dar a sua opinião. Esclarecemos as coisas e estavam em cima da mesa os prós e os contras. 
No fim daquela conversa eles continuavam com o brilho nos olhos e com as palavras que nunca esquecerei "preferimos a Mãe connosco".
Assim foi. Já lá vão uns meses, eles não tiveram os ténis de marca que namoraram nem as chuteiras de um valor mais elevado que o segundo salário poderia ter pago. Não. Tiveram uns ténis sem ser de marca, umas chuteiras no valor possivel e ficaram de sorriso nos lábios na mesma.
Nada lhes faltou e ainda ganharam uma companhia ainda mais presente, a minha.

Se hoje lhes falar em arranjar um trabalho a resposta deles é directa "mas, já tens trabalho Mãe". 

E conto-vos tudo isto porquê? Poderia ser para vos explicar que os miúdos felizmente guardam a alma do essencial até bem mais tarde que nós adultos, que eles sim, têm muito mais facilidade a aceitar a simplicidade que nós adultos. Mas não, não é disso que vos quero falar.
Hoje acabei de preparar o calendário do advento que começa já esta semana. O nosso calendário do advento não tem chocolates todos os dias, nem bonbons, nem vales de desconto. O nosso calendário do advento tem aquilo que eles, nós mais gostamos. Tem aquilo que nos fará sorrir no final de mais um ano. Tem aquilo que nos fará dizer que valeu a pena cada escolha tomada ao longo do ano que está quase a acabar.



Este ano o nosso calendário do advento é assim:
***
Cette année notre calendrier de l'avent est comme ça:

1. Visitar o Pai Natal - Aller voir le Père Noel
2. Descobrir um novo mercado de natal - Découvrir un marché de Noël
3. Passeio na natureza - Faire une promenade dans la nature
4. Um jogo em família - Un jeu de société en famille
5. Um filme - Un film
6. Passeio de bicicleta - Promenade en vélo
7. Dizer algo gentil a cada membro da família (3 qualidades) - Dire un mot gentil à chaque membre de la famille - 3 qualités
8. Uma moedinha para cada um - Une pièce chacun
9. Dois bombons cada um - Deux bonbons chacun
10. Bowling ou outra actividade de interior - Bowling ou autre activité d'intérieur
11. Dar comida e visitar uma associação para animais - Don et visite association animaux
12. Visitar um museu - Visiter un musée
13. Comer na mesa da sala de estar - Manger sur la table basse du salon
14. Passeio à noite à luz da lua - Faire une promenade la nuit au clair de la lune
15. Noite crépes - Soirée crepes
16. 
Aprender a dizer "amo-te" e "obrigado" em várias línguas - Apprendre à dire "je t'aime" et "merci" dans plusieurs langues

17. Andar num carrossel -  Faire un tour dans un carroussel 
18. Fazer biscoitos todps juntos - Faire des biscuits ensemble
19. 
Passeio para ver as iluminações de Natal - Promenade pour découvrir les illuminations de Noel

20. Fazer uma foto de família (a repetir a mesma pose todos os anos). -  Faire une photo de famille (a répéter la même pose chaque année)
21. Cinema
22. Vale para um banho de banheira (isto acontece muito raramente visto que aqui em casa é sempre douche) - Bon pour prendre un bain dans la baignoire (chose qui arrive très rarement vu qu'à la maison c'est toujours une douche)
23. EuropaPark
24. Caça ao tesouro - 
Chasse au trésor


Et vous? Que faites-vous pendant le mois de décembre pour célébrer une année de plus?
***

E vocês? Que fazem durante o mês de dezembro para celebrar mais um ano?

High boots

S'il y a une question qu'on me pose très souvent c'est celle du titre de cet article.
J'avais déjà partagé quelques bons plans en ce qui concerne les bottes hautes pour nos mollets larges ici, mais il est temps de mettre tout ça à jour.
Et commençons donc par les bottes noires sans talons. Je m'étais dit qu'avec mes mollets larges je ne trouverai jamais de bottes hautes jusqu'à ce que j'arrête de m'enfermer dans cette pensée.
C'est lors d'un tour chez H&M il y a quelques années que je me suis décidée à essayer ce genre de bottes et me voilà conquise!

***
Se há questão que surge frequentemente aqui no blog é a que está no titulo desta mensagem.
Já tinha partilhado aqui convosco algumas botas giras e que valiam a pena visto serem adaptadas aos nossos gémeos largos, mas está na hora de actualizar tudo isto.
E comecemos então pelas botas pretas rasas. Sempre achei que devido aos meus gémeos largos eu nunca conseguiria achar umas botas altas, até que me deixei de focar neste pensamento negativo.
Foi numa ida à H&M há uns anos que me decidi a experimentar este estilo de botas e ali estava eu rendida!


Comme ce modèle n'est plus disponible sur H&M je vous laisse d'autres modèles très intéressants dans le même style:

***
Como o modelo que tenho já não está disponivel na H&M deixo-vos outros modelos bastante interessantes no mesmo estilo:


Passons alors à la deuxième paire dans ma garde-robe. Vu que les noires étaient parfaites je voulais une paire en brun. Et c'est sur le site EVANS que j'ai trouvé les miennes.

***
Passemos ao segundo par que tenho no meu armário. Visto que as pretas eram perfeitas queria agora um par em castanho. E foi no site da EVANS que encontrei as minhas.


Et comme elles ont deja quelques années et ne sont plus disponibles sur leur site, voici quelques options aussi jolies:

***
E como estas já têm uns anos e não estão disponiveis no site, aqui estão algumas sugestões bem giras:



Et finalement le côté un peu plus sexy de ce genre de bottes, grâce aux talons hauts. Ces premières que je vous montre, je les ai acheté en France quand Kiabi a lancé sa collection avec la bloggeuse grande-taille Stéphanie Zwicky. 
J'ai craqué pour les suivantes lors des derniers soldes car en plus de les trouver très jolies, le talon a la hauteur parfaite.

***
E finalmente umas com um toque mais sexy graças ao salto alto. Estas primeiras que vos mostro, comprei em França quando a Kiabi lançou a coleção especial com a blogger plus size Stéphanie Zwicky.
As seguintes, apaixonei-me por elas durante os saldos porque além de as achar super giras, o salto tem a altura perfeita.



Pour finir cet article et en espérant que ça vous aidera dans vos choix, je vous laisse une dernière sélection de bottes que j'adore:

***
Para finalizar este post e na esperança de vos ajudar na vossa escolha, deixo-vos uma última seleção de botas que adoro:


People.


Hoje, como a cada vez que partilho um look podia apenas falar-vos da escolha das peças que me acompanham num determinado dia.
Mas, hoje, hoje será diferente. Apetece-me falar-vos sobre pessoas. Pessoas, aquelas que não nos alimentam de energia boa. Aquelas para quem nunca somos suficientemente bons por muito que nos esforcemos a ser o melhor de nós.
Às vezes por mais alto que seja o nosso salto essas pessoas acham sempre que nunca estamos à altura. Adoram mostrar em primeira mão quais os nossos defeitos e acima de tudo fazer-nos acreditar que não merecemos determinadas pessoas ou situações na vida. Gostam de nos mostrar que o mundo é muito mais bonito que o brilho mais sincero dos nossos olhos.
Quantos de nós? Quantos de nós já se deu tanto, já se anulou, já se adaptou a outras pessoas para que elas gostassem mais de nós? Nos olhassem de maneira diferente ou simplesmente nos dessem algum valor?
Pois é, todos nós encontramos gente que por mais sorrisos que o nosso olhar lhes dê, eles irão sempre travar aqueles raios tão nossos para nos empurrar para o fundo.
Até que um dia cabe-nos a nós, apenas a nós de por um travão. Não os iremos mudar, existem pessoas que passam na vida com vontades diferentes das nossas, que simplesmente se borrifam para o que os outros sentem se isso lhes puder trazer algum proveito. Por isso, não, não iremos sequer tentar mudar essas pessoas. Iremos sim, travar o sentimento de vitima. Parar de achar que mudaremos aquele coração e levantar a cabeça afastando quem nos suga a energia que queremos dar ao mundo, afastar quem nos trava a nossa evolução e o sorriso.
Não é fácil, claro que não. Mas caramba mais vale sofrer de uma vez que andar a arrastar uma esperança vazia de que um dia aquelas pessoas mudarão e verão quem somos na verdade.
Chega de passar uma vida atrás de quem nos quer tirar o ar e deixar a rastejar. Sejam ou não pessoas que os laços de sangue uniram. Não escolhemos quem o universo encarregou de nos apresentar, mas a escolha de quem nos acompanha nesta passagem é só e apenas NOSSA.

Hoje partilho convosco um look em que é pela base que começam os raios de sol. Em que um chapéu obriga à força de umas costas direitas e uma cabeça erguida por muito forte que seja o vento.


Aujourd’hui, comme à chaque fois que je vous parle d’une tenue je pourrai vous parler seulement des pièces que j’ai choisi pour m’accompagner pendant une journée.
Mais, aujourd’hui, aujourd’hui ce sera diffèrent. J’ai envie de vous parler de gens. De ces gens qui nous donnent aucune energie positive. Celles pour qui nous ne sommes jamais assez bons même si on donne le meilleur de nous-mêmes.
Parfois nos plus hauts sauts ne suffisent pas et on est jamais à la hauteur à leurs yeux. Ils adorent être au premier rang pour montrer nos défauts et surtout nous faire croire qu’on ne mérite pas certaines personnes ou situations dans la vie. Ils adorent nous montrer que le monde est toujours plus beau sans la petite et sincère étincelle dans nos yeux.
Combien d’entre nous? Combien d’entre nous a déjà donné sans compter, s’est déjà annulé, s’est déjà à d’autres personnes juste pour qu’on nous aime? Pour qu’on nous regarde d’une façon différente ou tout simplement qu’on nous remarque?

Et oui, on a déjà tous rencontré des gens que même si on leur donne tous les sourires du monde ils trouveront toujours un moyen de nous tirer vers le fond.
Jusqu’au jour où on se décide à arrêter ce cercle vicieux. Oui ce n’est qu’à nous de le faire. On ne les changera pas, il y a des gens dans la vie qui n’ont pas les mêmes envies que nous, que tout simplement s’en fichent de ce que les autres ressentent si ça peut leur faire gagner quelque chose. Donc, non, non on essaiera même plus de changer ces gens.
On ira oui, arrêter ce sentiment de victime. Arrêter de croire qu’on changera leur cœur et on lèvera la tête en éloignant les gens qui nous volent toute l’énergie qu’on a à partager avec le monde, éloigner ceux qui bloquent notre évolution et notre sourire.
Bien sûr que ce n’est pas facile, bien sûr que non. Mais croyez-moi, il vaut mieux souffrir avec l’éloignement une seule fois que passer notre vie à alimenter cet espoir vide d’un jour voir ces gens changer et voir qui on est vraiment.
ça suffit de passer une vie derrière ceux qui nous volent l’air et de traîner par terre derrière leur reconnaissance.
Que ce soit des gens avec un lien de sang ou pas. On a pas choisi ceux que l’univers nous a présenté, mais le choix de ceux qui nous accompagnent pendant notre passage n’appartient qu’à NOUS-MÊMES.

Aujourd’hui je partage avec vous une tenue où c’est la base qui nous donne les rayons de soleil. Où un chapeau nous oblige à marcher le dos droit et la tête levée même si la tempête se lève.








Cardigan: H&M
Jeans: C&A
Blouse/ Blusa: C&A
Écharpe: C&A
Chaussures/ Sapatos: Zara
Fedora: H&M
Sac/ Mala: Yendi

Sempre a mesma merda.


Hoje não partilho fotos, partilho convosco uma música que descobri por acaso ao ativar uma playlist do youtube.
Mas, não é só isso que quero partilhar convosco. Hoje tenho necessidade em escrever. Dizer-vos que aquilo que vou lendo me anda a rasgar as entranhas e me faz desacreditar nesta sociedade, mas também me empurra até à parede das dúvidas. Aquela parede onde me encosto cada vez que a pergunta "valerá a pena?" me assombra. É que por muito que eu queira tocar cada um de vós sobre o respeito de cada um vejo que até entendem a minha mensagem, mas depois deparo-me com comentários tão feios, tão ofensivos a outros formatos de corpo que a confusão instala-se na minha cabeça.
Acreditem que eu nunca serei a gorda que fala mal da magra, nunca serei aquela que irá chamar baleia a uma gorda nem aquela que chamará escanzelada a uma magra. Não serei a que chamará monte de banhas nem a que chamará saco de ossos. Não sou nem nunca serei. 
E sabem porquê? Porque sei a dor que se carrega quando somos alvo. Porque sei o quanto as palavras podem cortar e destruir alguém que como todos nós merece viver a vida plenamente.
Sei acima de tudo que somos todos diferentes e que respeito é a minha palavra de ordem. Sei acima de tudo que nenhum de nós será mais valioso por rebaixar os outros pois a riqueza vem do oposto, vem do aceitar e respeitar quem achamos ser diferente. Já vos disse vezes sem conta que a riqueza está na diferença, está em cada um de nós. Acreditem!
Acham mesmo que se amanhã acordassem com todos os detalhes do vosso corpo como querem seriam mais felizes? ENGANAM-SE! A vossa vida continuaria igual! O trabalho e o patrão que detestam, mas que continuam a ter por dinheiro estaria lá à vossa espera na mesma. As dividas que vos podem tirar o sono também lá estarão e a maldade que cometeram ontem continuaria a definir o vosso coração.
Por isso, caras amigas parem de se achar melhores porque as mamas são maiores ou as pernas mais magras. Parem porque isso não vos levará a lado nenhum e só mostrará uma coisa, o quão fúteis e frágeis vocês são para quererem minimizar quem está à vossa frente.


Foda-se! Aceitem quem são e lembrem-se que são bem mais que um corpo e que os outros não têm de ser antibiótico para as vossas feridas!
Parem com comparações e pensem em melhorar a vossa vida para que no dia-a-dia o corpo, as escolhas, a vida dos outros não seja tema da vossa conversa.

Birthday Party - Football

Como já é hábito por aqui, partilho convosco mais uma festa de aniversário de um dos meus piolhos. Se de inicio ele me pedia uma festa de pokémons, foi a poucos dias do dia do seu aniversário que decidiu trocar-me as voltas e dizer-me que afinal era melhor uma festa de anos de futebol.
Como não mostro parte fraca e como sei que conseguimos sempre dar a volta graças ao trabalho de equipa disse-lhe que sim e metemos mãos à obra.

***
Comme à mon habitude, je partage avec vous une fête de plus, celle de l'anniversaire d'un de mes enfants. Si au début il me demandait un anniversaire sous le thème des pokémons c'est à quelques jours de son anniversaire qu'il m'annonce qu'il préférerait sous le thème football.
Comme je ne recule jamais et comme je sais qu'en travaillant en équipe on arrive toujours, on a mis la main à la pâte et voilà.





Para começar, o convite... depois de muita pesquisa na internet, lá decidimos personalizar este modelo disponível na internet, para uso pessoal.
Como envelope usei uma folha verde que cortei com envelope e fechei com uma bola de futebol que deixarei mais abaixo para poderem imprimir.

***

Pour commencer, l'invitation... après avoir fait quelques recherches sur internet, on a décidé de personnaliser ce modèle disponible sur internet pour un usage personnel.
Pour l'enveloppe j'ai utilisé une feuille verte que j'ai coupé en forme d'enveloppe et je l'ai fermé en collant un ballon de foot que je laisserai plus bas pour que vous puissiez l'imprimer.






Para começar foi no ikea que comprei este tecido a metro que servirá de toalha de mesa cá em casa, assim como um tapete de entrada imitação relva que aproveitei para cortar com as medidas que pretendia. Acreditem que depois de ter visto vários preços de relva sintética à venda a metro esta solução foi o grande achado.
Depois andei a pesquisar aqui por casa que material podia eu usar sem gastar mais dinheiro e é aqui que vos digo que uns castiçais brancos, uns pires e fita-cola dupla face extra-forte foram a solução perfeita para fazer os suportes (depois para descolar tem de ser com força e muito cuidado, mas funcionou na perfeição).
Usei também umas prateleiras extra (à venda no ikea que uso bastante para ganhar espaço nos armários), onde coloquei dois frascos grandes com torneira que uso sempre nas festas, comprados na loja CASA. Um com o chamado xarope de menta e o outro com água e umas gotas de corante alimentar verde.
Os potes de vidro também usados na festa de halloween serviram umas uvas e uns tomates cereja de várias cores.
Para a decoração mais uma vez usei as bolas que imprimi em papel mais grosso e colei com fita-cola enrolada na parte de trás como fazíamos na escola.
Outra coisa que usei bastante nesta festa foi a fita-cola também comprada no ikea, foi perfeita para dar um toque de cor a todas as peças comuns.
Uns jarrões, umas bolas de futebol de vários tamanhos e uns T's que usamos na decoração estava assim tudo reunido no que toca à decoração.

Para as pipocas, imprimi este modelo standard em papel verde, uma faixa de fita preta e mais uma bola de futebol.

Fiz uns queques com pepitas de chocolate que servi dentro destas caixinhas imprimidas em papel mais grosso. Decorei com natas batidas em chantilly e uns smarties verdes.
Foi também deste kit que tirei as bandeirolas e segurei em ráfia. Nas pontas usei uns pratos de papel com formato e desenho de bola de futebol que segurei com fita-cola dupla face.

***
Pour commencer c'est chez ikea que j'ai acheté ce, mais aussi un tapis imitation pelouse que j'ai profité pour couper avec les mesures que je désirai. Croyez-moi qu'après avoir regardé les prix de la pelouse synthétique j'étais vraiment contente de cette solution.
Après je me suis lancée à la recherche de ce que j'avais à la maison vu que je ne voulais pas gaspiller plus d'argent et c'est là que les bougeoirs blancs, des petits plats et du scotch double face ont été la solution parfaite pour faire des supports (pour décoller il vous faut de la force et beaucoup de délicatesse au même temps, mais ça a fonctionné dans problème).
J'ai utilisé aussi les étagères supplémentaires (en vente chez ikea que j'utilise dans les armoires pour gagner plus de place), où j'ai mis ces deux bocaux pour les boissons, toujours présents pendant nos jours de fête, je les ai acheté chez CASA. Un avec du sirop de menthe et l'autre avec de l'eau et quelques gouttes de colorant alimentaire vert.
Les bocaux en verre utilisés aussi pendant le dîner d'halloween ont gardé des raisins noirs et des tomates cerises de plusieurs couleurs.
Pour la déco encore une fois j'ai utilisé les ballons que j'ai imprimé avec un papier plus épais et je les ai collé avec du scotch enroulé derrière comme on faisait à l'école.
Autre chose que j'ai beaucoup utilisé c'est le scotch décoratif acheté chez ikea, parfaite pour donner une touche de couleur a toutes les pièces "ordinaires".
Des lanternes en verre, des ballons de football de plusieurs tailles et les lettres T qu'on utilise pour la déco de leur chambre et voilà tout était prêt pour la déco.

Pour les popcorn, j'ai imprimé ce modèle standard avec du papier vert, un bout de scotch noir et encore un ballon de foot.

J'ai fait des muffins avec des pépites au chocolat que j'ai servi dans ces petites boîtes imprimés avec un papier plus épais. J'ai décoré avec de la chantilly et quelques dragées vertes.
C'est aussi sur ce kit a imprimé que j'ai choisi les drapeaux que j'ai collé sur un bout de corde. Sur les extrémités et en haut j'ai collé avec du scotch double face des assiettes en papier avec le format et dessin d'un ballon de football.

 


Para o bolo, este ano o filhote não queria bolos com pasta de açúcar, apesar de serem lindos não são mais do gosto das minhas crias. Segui à risca os conselhos de excelentes cozinheiros que fazem parte do melhor grupo do facebook e a receita é da Ana do maravilhoso blog Sweet Bigas.
Para este bolo fiz a receita original, mas usei outras frutas, ananás, manga, maçã, kiwi, romã e umas uvas. Todos adoraram!

***
Pour le gâteau, cette année mon fils ne voulait pas d'un gâteau avec de la pâte à sucre, même s'ils sont très beaux ils ne plaisent plus à mes enfants. J'ai suivi les conseils d'excellents pâtissiers du meilleur groupe de cuisine sur facebook et la recette est celle d'Ana du magnifique blog Sweet Bigas.
Pour ce gâteau j'ai fait la recette originale, mais j'ai utilisé d'autres fruits, ananas, mangue, pommes, kiwi, grenades et quelques raisins. Ils ont tous aimé!


Para o lanche, fiz mousse de chocolate, bolo de chocolate salpicado com açucar em pó e umas sandes de fiambre e outras de queijo em pão de forma que cortei em forma redonda para continuar no tema da festa. Para marcadores usei um palito e imprimi umas bolas mas antes editei no word onde adicionei uma faixa para poder escrever.

Como era um dia especial comprei uns filipinos, oreos, rafaellos e maltesers que servi nos suportes comprados na CASA por uma pechincha.

***
Pour cette fête, j'ai fait de la mousse au chocolat, un gâteau au chocolat coupé en petits carrés saupoudré de sucre glace et des sandwichs jambons et fromage que j'ai coupé en rond pour ne pas sortir du thème de la fête. Pour les identificateurs j'ai mis un cure-dents et j'ai imprimé des ballons de foot édités sur word pour leur ajouter une boîte drapeau en blanc pour pouvoir écrire.

Comme c'était un jour spécial nous avons acheté des biscuits ronds, des oreos, rafaellos et maltesers que j'ai servi dans des supports achetés chez CASA pour presque rien.




Esqueci-me de tirar foto das lembranças, mas foi nestes saquinhos de papel do ikea que lhes enviei umas recordações deste dia. Decorei-os com a fita-cola decorada e umas bolas imprimidas que usei para toda a decoração.

E pronto, assim fizemos uma festa que eu espero marcante para os meus filhotes a um preço mínimo.

***
J'ai oublié de prendre des photos des sacs cadeaux, mais ce sont ces sacs en papier de chez ikea qui ont servi. Je les ai décoré avec du scotch décoratif et quelques ballons imprimés utilisés pour toute la déco.

Voilà comment faire une fête que j'espère inoubliable pour mes enfants à tout petit prix.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...